(дословно: «встать с неправильной стороны кровати»)
TO GET UP ON THE WRONG SIDE OF (THE) BED means to be in a particularly and persistently irritable, unhappy, or grouchy mood or state, especially when it is out of keeping with one's normal disposition.
ПРИМЕР:
I'm sorry I snapped at you earlier, I think I just got up on the wrong side of the bed today.
Извини, что я огрызнулся на тебя, кажется, я просто сегодня встал не с той ноги.
Однако в английском есть похожая (при дословном переводе!) идиома, которая имеет СОВЕРШЕННО другое значение:
TO GET OFF ON THE WRONG FOOT
(дословно: «выходить не с той ноги»)
If someone GETS OFF ON THE WRONG FOOT in a new situation, they make a bad start by doing something in completely the wrong way.
По-русски мы в таких случаях говорим:
НЕУДАЧНО НАЧАТЬ
НАЧАТЬ НЕ С ТОГО
или даже так:
ПРОИЗВЕСТИ ПЛОХОЕ ВПЕЧАТЛЕНИЕ
Есть предположение, что истоки идиомы следует искать в армии, а именно - в строевой ходьбе.
Но ведь если можно «выйти не с той ноги», то, очевидно, есть и ТА нога, правильная?
В английском всё именно так и есть:
TO GET OFF ON THE RIGHT FOOT
(дословно: "выходить с правильной ноги")
TO GET OFF ON THE RIGHT FOOT means to make a good start at something.
По-русски мы называем это так:
УДАЧНО НАЧАТЬ
ЗАЙТИ С ПРАВИЛЬНОЙ СТОРОНЫ
С САМОГО НАЧАЛА ПРОИЗВЕСТИ ПРАВИЛЬНОЕ ВПЕЧАТЛЕНИЕ
ПРИМЕРЫ:
I like starting from the ground up, it gives me another chance to get off on the right foot.
Я люблю все начинать заново, тогда появляется надежда, что на этот раз начало будет удачным / всё сложится хорошо.
I’m sure, we got off the wrong foot. Can we go back to the beginning
Думаю мы не с того начали. Мы можем вернуться и начать всё заново?
I wanted to explain to them the spirit of the Club so that they would get off on the right foot.
Мне хотелось рассказать им об атмосфере, царящей в клубе, чтобы с первого дня у них сложилось правильное впечатление.
Helen got off on the wrong foot in her new job when she forgot to pass on an important message to the boss.
Хелен произвела плохое впечатление на новом месте работы, когда забыла передать начальнику важное сообщение.